Agni Parthene

De OrthodoxWiki
Saltar a: navegación, buscar

El Agni Parthene (del griego Αγνή Παρθένε que significa "Oh Virgen Pura" en español) es un himno litúrgico compuesto por San Nectario de Égina, para el Theotokarion (Libro de himnos a la Madre de Dios).

Texto

Original griego

Αγνή Παρθένε Δέσποινα, Άχραντε Θεοτόκε,

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Παρθένε Μήτηρ Άνασσα, Πανένδροσε τε πόκε.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Υψηλοτέρα Ουρανών, ακτίνων λαμπροτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαρά παρθενικών χορών, αγγέλων υπερτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Εκλαμπροτέρα ουρανών φωτός καθαροτέρα,

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Των Ουρανίων στρατιών πασών αγιωτέρα
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Μαρία Αειπάρθενε κόσμου παντός Κυρία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Άχραντε Νύμφη Πάναγνε Δέσποινα Παναγία,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Μαρία Νύμφη Άνασσα, χαράς ημών αιτία.

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Κορή σεμνή Βασίλισσα, Μήτηρ υπεραγία,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Τιμιώτερα Χερουβείμ υπερενδοξοτέρα

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Των ασωμάτων Σεραφείμ των Θρόνων υπερτέρα,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Χαίρε το άσμα Χερουβείμ χαίρε ύμνος Αγγέλων

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε ωδή των Σεραφείμ Χαρά των Αρχαγγέλων
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Χαίρε ειρήνη και χαρά λιμήν της σωτηρίας

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Παστάς του Λόγου ιερά άνθος της αφθαρσίας
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Χαίρε Παράδεισε τρυφής, ζωής τε αιωνίας,

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Χαίρε το ξύλον της ζωής, πηγή αθανασίας,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Σε ικετεύω Δέσποινα, Σε, νυν, επικαλούμαι,

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Σε δυσωπώ Παντάνασσα, Σην χάριν εξαιτούμε.
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Κορή σεμνή και άσπιλε, Δεσποίνα Παναγία

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Θερμώς επικαλούμε Σε, Ναέ ηγιασμένε,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Αντιλαβού μου, ρύσαι με, από τού πολεμίου,

Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.
Και κλήρονομον δείξον με, ζωής της αιωνίου,
Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.

Tranliteración al español

Agni Parthene Despina, Ajrante Theotoke,

Jere Nímfi Anímfevte.
Parthene Mitir Anassa, Panéndrose te poke.
Jere Nímfi Anímfevte.

Ipsilotéra uranón, aktínon lamprotéra

Jere Nímfi Anímfevte.
Jará parthenikón jorón, aggélon ipertera,
Jere Nímfi Anímfevte.

Eklamprotera uranón fotos Katharotéra,

Jere Nímfi Anímfevte.
Ton Uraníon stratión pasón agiotéra
Jere Nímfi Anímfevte.

María Aeipárthene kósmu pantós Kiría

Jere Nímfi Anímfevte.
Ajrante Nímfi Panagne Despina Panagía,
Jere Nímfi Anímfevte.

María Nímfi Anassa, jarás imón aitía.

Jere Nímfi Anímfevte.
Korí semní Basilissa, Mitir iperagía,
Jere Nímfi Anímfevte.

Timiótera Cherubím iperendoxotera

Jere Nímfi Anímfevte.
Ton asomáton Zerafím ton thrónon ipertera,
Jere Nímfi Anímfevte.

Jere to ásma Cherubím jere imnos Aggélon

Jere Nímfi Anímfevte.
Jere osí ton Zerafím jará ton Arjaggelon
Jere Nímfi Anímfevte.

Jere irini kai jará, limín tis sotirías

Jere Nímfi Anímfevte.
Pastás tu Lógu ierá, ánthos tis afatharsías
Jere Nímfi Anímfevte.

Jere Parádeise trifis, Zoís te aionías,

Jere Nímfi Anímfevte.
Jere to Xilon tis Zoís, pigí athanasías,
Jere Nímfi Anímfevte.

Se iketeio Despina, Se, nin, epikalumai,

Jere Nímfi Anímfevte.
Se disopó Pantánassa, sin jarin exaitume.
Jere Nímfi Anímfevte.

Korí semní kai áspile, Despina Panagía

Jere Nímfi Anímfevte.
Thermós epikalume Se, naé igiasméne,
Jere Nímfi Anímfevte.

Antilabu mu, rusai me, apo tú polemíu,

Jere Nímfi Anímfevte.
Kai klironomu dixon me, Zois tis aioniu,
Jere Nímfi Anímfevte.
Herramientas personales
Espacios de nombres
Variantes
Acciones
Navegación
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Herramientas
Otros idiomas