<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
		<id>https://es.orthodoxwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Agni_Parthene</id>
		<title>Agni Parthene - Historial de revisiones</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.orthodoxwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Agni_Parthene"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.orthodoxwiki.org/index.php?title=Agni_Parthene&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-10T12:30:14Z</updated>
		<subtitle>Historial de revisiones para esta página en el wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>https://es.orthodoxwiki.org/index.php?title=Agni_Parthene&amp;diff=623&amp;oldid=prev</id>
		<title>Magda: /* Tranliteración al español */ en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.orthodoxwiki.org/index.php?title=Agni_Parthene&amp;diff=623&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2008-05-29T15:51:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Tranliteración al español: &lt;/span&gt; en&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr style=&quot;vertical-align: top;&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 15:51 29 may 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l105&quot; &gt;Línea 105:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 105:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Himnografía]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Himnografía]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[en:Agni Parthene]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Magda</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://es.orthodoxwiki.org/index.php?title=Agni_Parthene&amp;diff=519&amp;oldid=prev</id>
		<title>Alstradiaan: New page: El '''Agni Parthene''' (del griego ''Αγνή Παρθένε'' que significa ''&quot;Oh Virgen Pura&quot;'' en español) es un himno litúrgico compuesto por San Nectario de Égina, para el [[Th...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.orthodoxwiki.org/index.php?title=Agni_Parthene&amp;diff=519&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2007-12-30T05:10:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: El &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Agni Parthene&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (del griego &amp;#039;&amp;#039;Αγνή Παρθένε&amp;#039;&amp;#039; que significa &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Oh Virgen Pura&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039; en español) es un himno litúrgico compuesto por San &lt;a href=&quot;/Nectario_de_%C3%89gina&quot; title=&quot;Nectario de Égina&quot;&gt;Nectario de Égina&lt;/a&gt;, para el [[Th...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;El '''Agni Parthene''' (del griego ''Αγνή Παρθένε'' que significa ''&amp;quot;Oh Virgen Pura&amp;quot;'' en español) es un himno litúrgico compuesto por San [[Nectario de Égina]], para el [[Theotokarion]] (Libro de himnos a la Madre de Dios).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texto ==&lt;br /&gt;
=== Original griego ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Αγνή Παρθένε Δέσποινα, Άχραντε Θεοτόκε,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Παρθένε Μήτηρ Άνασσα, Πανένδροσε τε πόκε.&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Υψηλοτέρα Ουρανών, ακτίνων λαμπροτέρα&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Χαρά παρθενικών χορών, αγγέλων υπερτέρα,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Εκλαμπροτέρα ουρανών φωτός καθαροτέρα,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Των Ουρανίων στρατιών πασών αγιωτέρα&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Μαρία Αειπάρθενε κόσμου παντός Κυρία&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Άχραντε Νύμφη Πάναγνε Δέσποινα Παναγία,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Μαρία Νύμφη Άνασσα, χαράς ημών αιτία.&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Κορή σεμνή Βασίλισσα, Μήτηρ υπεραγία,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Τιμιώτερα Χερουβείμ υπερενδοξοτέρα&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Των ασωμάτων Σεραφείμ των Θρόνων υπερτέρα,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Χαίρε το άσμα Χερουβείμ χαίρε ύμνος Αγγέλων&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Χαίρε ωδή των Σεραφείμ Χαρά των Αρχαγγέλων&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Χαίρε ειρήνη και χαρά λιμήν της σωτηρίας&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Παστάς του Λόγου ιερά άνθος της αφθαρσίας&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Χαίρε Παράδεισε τρυφής, ζωής τε αιωνίας,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Χαίρε το ξύλον της ζωής, πηγή αθανασίας,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Σε ικετεύω Δέσποινα, Σε, νυν, επικαλούμαι,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Σε δυσωπώ Παντάνασσα, Σην χάριν εξαιτούμε.&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Κορή σεμνή και άσπιλε, Δεσποίνα Παναγία&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Θερμώς επικαλούμε Σε, Ναέ ηγιασμένε,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
Αντιλαβού μου, ρύσαι με, από τού πολεμίου,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
:Και κλήρονομον δείξον με, ζωής της αιωνίου,&lt;br /&gt;
:Χαίρε Νύμφη Ανύμφευτε.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tranliteración al español ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agni Parthene Despina, Ajrante Theotoke,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Parthene Mitir Anassa, Panéndrose te poke.&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Ipsilotéra uranón, aktínon lamprotéra&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Jará parthenikón jorón, aggélon ipertera,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Eklamprotera uranón fotos Katharotéra,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Ton Uraníon stratión pasón agiotéra&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
María Aeipárthene kósmu pantós Kiría&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Ajrante Nímfi Panagne Despina Panagía,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
María Nímfi Anassa, jarás imón aitía.&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Korí semní Basilissa, Mitir iperagía,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Timiótera Cherubím iperendoxotera&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Ton asomáton Zerafím ton thrónon ipertera,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Jere to ásma Cherubím jere imnos Aggélon&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Jere osí ton Zerafím jará ton Arjaggelon&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Jere irini kai jará, limín tis sotirías&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Pastás tu Lógu ierá, ánthos tis afatharsías&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Jere Parádeise trifis, Zoís te aionías,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Jere to Xilon tis Zoís, pigí athanasías,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Se iketeio Despina, Se, nin, epikalumai,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Se disopó Pantánassa, sin jarin exaitume.&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Korí semní kai áspile, Despina Panagía&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Thermós epikalume Se, naé igiasméne,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
Antilabu mu, rusai me, apo tú polemíu,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
:Kai klironomu dixon me, Zois tis aioniu,&lt;br /&gt;
:Jere Nímfi Anímfevte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Himnografía]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Alstradiaan</name></author>	</entry>

	</feed>